Profil

2024–2025 Lehrauftrag an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf zum Thema “Kinderliteratur übersetzen”

2023 Moderation der FBM-Podiumsdiskussion “Übersetzungslektorat: Konstruktive Zusammenarbeit statt Kritik”

2022–2023 M. A. Literarisches Übersetzen Englisch-Deutsch, LMU München (Abschlussnote 1,3)

seit 2021 freie Übersetzerin und Lektorin

seit 2020 zahlreiche Weiterbildungen, u. a. freies Lektorat und Belletristiklektorat (Akademie der Deutschen Medien), Romanentwicklung (Textmanufaktur), diskriminierungskritische Sprache (Dr. Jule Bönkost), Gender übersetzen (Julie Tirard)

2017–2019 Schriftführerin des Junge Verlags- und Medienmenschen e.V.

2016–2021 diverse Stationen in der Münchner Verlagsbranche, u.a. C.H.Beck, dtv, tolino Selfpublishing

2013–2016 B. A. Anglistik mit Nebenfach Amerikanistik, Universität Leipzig (Abschlussnote 1,5)

2012–2013 mehrmonatige Auslandsaufenthalte und Praktika in London, Montpellier, Madrid

Mitglied im:

  • Verband der freien Lektorinnen und Lektoren (VFLL)

  • Verband deutschsprachiger Übersetzer/innen literarischer und wissenschaftlicher Werke (VdÜ)

  • Münchner Übersetzerforum (MÜF)

  • Junge Verlags- und Medienmenschen (JVM)

Sonst noch interessant? Ich bin natürlich nie ohne Buch unterwegs, ziemlich sicher mit einem Roman oder Memoir aus dem englischsprachigen Raum. Abseits vom Schreibtisch finden Sie mich am Klavier, beim Wandern in den Bergen, auf der Yogamatte oder im Café.

Kontakt

Sie erreichen mich unter:

Mail: kontakt@katharina-herzberger.de
Mobil: +49 (0) 176 6375 9290

Ich freue mich auf Ihre Nachricht!

Impressum | Datenschutzerklärung